点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:相聚“国际滨”!13所高校大学校长共同发布《哈尔滨宣言》
首页> 地方频道> 地方频道-黑龙江> 时事要闻 > 正文

相聚“国际滨”!13所高校大学校长共同发布《哈尔滨宣言》

来源:哈尔滨工业大学2025-01-11 00:13

  1月10日,一流大学建设系列研讨会-2024暨中国大学校长联谊会在哈尔滨工业大学举行。北京大学、清华大学、哈尔滨工业大学、复旦大学、上海交通大学、南京大学、浙江大学、中国科学技术大学、西安交通大学、香港大学、香港中文大学、香港科技大学、澳门大学等13所高校校长齐聚一堂,共话一流大学发展创新路径。

  本届研讨会由哈尔滨工业大学主办。研讨会上,高校校长围绕“一流大学在教育强国建设中的使命担当”“一流大学推动教育科技人才一体发展的实践路径”“一流大学在锻造新质生产力中的角色定位与价值贡献”展开深入探讨,并发布《中国大学校长联谊会哈尔滨宣言》。

  中国大学校长联谊会哈尔滨宣言

  Harbin Declaration of the Association of University Presidents of China

  当前,世界百年未有之大变局深层次加速演进,应对世界之变、时代之变、历史之变,锚定2035年建设教育强国奋斗目标,扎根中国大地、建设世界一流大学,以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业,我们使命光荣、责任重大。2025年1月,中国大学校长联谊会相聚冰城哈尔滨,共商共谋一流大学建设,发出如下宣言: The world today is witnessing accelerating changes unseen in a century. To respond to the changes in the world, of the times and in history, and to anchor the goal of building China into a strong education nation by 2035, take root in China, build world-class universities, and comprehensively promote the building of a strong country and the great cause of national rejuvenation with Chinese path to modernization, we have a glorious mission and weighty responsibility. In January 2025, gathering in the ice city of Harbin, the Association of University Presidents of China jointly discusses and plans to promote the development of world-class universities and issues the following declaration:

  ——挺膺担当服务教育强国建设。建设教育强国,龙头是高等教育。作为中国高校第一方阵,我们将牢牢把握教育的政治属性、人民属性、战略属性,坚守“中国特色”根本前提,秉持“世界一流”卓越追求,在“一体推进教育发展、科技创新、人才培养”中率先探索、主动作为,以扎根中国大地、携手迈向世界一流大学前列的实际行动,鼎力服务教育强国建设。 —Shoulder responsibilities bravely to serve the construction of a strong education nation. To build a strong education nation, higher education plays a leading role. As the first echelon of Chinese universities, we will firmly uphold the political, people-centered and strategic attributes of education. We will adhere to the fundamental prerequisite of “Chinese characteristics” while pursuing the excellence of “world-class” standards. By “promoting the integrated development of educational development, scientific innovation and talent cultivation”, we will take the lead in proactive exploration and initiatives. Rooted in China and striving hand in hand to move to the forefront of world-class universities, we aim to vigorously support the construction of a strong education nation.

  ——牢记使命培养顶尖创新人才。国家发展靠人才,民族振兴靠人才。我们将深入落实立德树人根本任务,模范肩负“为党育人、为国育才”使命,深刻把握智能文明时代底层逻辑和教育规律,加速探索构建顶尖创新人才培养模式,共建共享高水平人才培养平台和培养资源,努力走好顶尖创新人才自主培养之路。 —Keep the mission firmly in mind and cultivate top-notch innovative talents. As the country's development and national rejuvenation hinge on talent, we will fully implement the fundamental mission of fostering virtue through education and earnestly undertake the task of “cultivating talent for the Party and the nation”. By thoroughly grasping the underlying principles of education and the logic of the intelligent civilization era, we will accelerate the exploration and construction of models for nurturing top-notch innovative talent. By jointly constructing and sharing high-level platforms and resources for talent cultivation, we will endeavor to establish a unique pathway for the independent cultivation of top-notch innovative talents.

  ——矢志不移支撑实现高水平科技自立自强。科技兴则民族兴,科技强则国家强。我们将聚焦国家战略,勇担基础研究主力军和重大科技突破策源地重任,共建服务区域经济社会发展联合体,聚力协同促进科技创新与产业创新深度融合,为高效能培育新质生产力提供强劲支撑,为中国式现代化建设作出教育贡献。 —Remain unwavering in determination to support the realization of high-level self-reliance and strength in science and technology. A nation thrives when science and technology thrive, and a nation grows strong when science and technology grow strong. We will focus on the national strategies, bravely shoulder the important responsibilities of being the main force in basic research and the source of major scientific and technological breakthroughs, jointly build a consortium that serves the regional economic and social development, concentrate our efforts on promoting the in-depth integration of scientific and technological innovation and industrial innovation, provide strong support for the efficient cultivation of new quality productive forces, and make educational contributions to the construction of Chinese path to modernization.

  ——胸怀世界携手构建教育对外开放新格局。中国的发展离不开世界,世界的繁荣也需要中国。我们将以广博的胸襟、宽广的视野面向世界、面向未来,集聚联盟高校优势资源,共同应对全球性挑战、破解时代性课题,联合开展国际一流人才培养、联合举办世界一流大学校长论坛、联合发起及参与国际大科学计划,加强同世界一流大学和学术机构的互鉴、互融、互通,积极参与全球教育治理,为建设具有全球影响力的重要教育中心贡献力量。 —Embrace the world and work together to build a new pattern of opening up in education. China's development is inseparable from the world, and the world's prosperity also requires China. We will face the world and the future with broad minds and wide perspectives, gather the advantageous resources of the universities in the association, jointly respond to global challenges and solve the tasks of the times, jointly carry out the cultivation of world-class talents, jointly hold the World-Class University Presidents' Forum, jointly initiate and participate in international large-scale scientific programs, strengthen mutual learning, integration and exchanges with world-class universities and academic institutions, actively participate in global education governance, and contribute to the construction of important educational centers with global influence.

  全国教育大会对新时代新征程加快建设教育强国作出系统部署,发出建设教育强国的动员令。我们将主动出列、担当重任、矢志卓越、走在前列,以教育之力厚植人民幸福之本,以教育之强夯实国家富强之基,奋力在教育强国建设新征程上,不断交出中国特色、世界一流大学建设第一方阵的忠诚答卷。 The National Education Conference has made systematic arrangements for accelerating the construction of a strong education nation in the new era and on the new journey, and issued a mobilization order for building a strong education nation. We will step forward on our own initiative, be capable of shouldering important responsibilities, be unwavering in the pursuit of excellence, and stay at the forefront. We will use the power of education to deeply plant the foundation for people's happiness and strengthen the foundation for the prosperity of the country with a strong education. We will strive to continuously present loyal answers in the construction of world-class universities with Chinese characteristics and as the first echelon on the new journey of building a strong education nation.

  北京大学

  Peking University

  清华大学

  Tsinghua University

  哈尔滨工业大学

  Harbin Institute of Technology

  复旦大学

  Fudan University

  上海交通大学

  Shanghai Jiao Tong University

  南京大学

  Nanjing University

  浙江大学

  Zhejiang University

  中国科学技术大学

  University of Science and Technology of China

  西安交通大学

  Xi’an Jiaotong University

  香港大学

  The University of Hong Kong

  香港中文大学

  The Chinese University of Hong Kong

  香港科技大学

  The Hong Kong University of Science and Technology

  澳门大学

  University of Macau

 

  2025年1月10日于哈尔滨

  10th January, 2025, Harbin

[ 责编:张悦鑫 ]
阅读剩余全文(

相关阅读

您此时的心情

光明云投
新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 第六届中国跨境电商交易会在福建福州开幕

  • 渝昆高铁云南段开始铺轨

独家策划

推荐阅读
吴晓民(右一)团队在野外工作。藏羚羊曾广泛分布于高原全境,其漫长的演化史与复杂的种群波动,始终是全球动物保护与演化生物学领域关注的焦点。研究团队还通过生态位模拟,锁定了藏羚羊的生命庇护所——青藏高原北部的可可西里、羌塘高原等区域。
2026-03-19 10:11
通知明确,各城市群应优先选择具备条件的燃料电池汽车、绿色氨醇、氢基化工原料替代、氢冶金以及掺氢燃烧等应用场景开展试点,积极探索氢能创新应用场景,形成“1个燃料电池汽车通用场景+N个工业领域应用场景+X个创新应用场景”的氢能综合应用生态。通知要求,氢能综合应用试点以城市群为主体开展申报,城市群应立足自身资源条件,因地制宜、宜氢则氢,避免各场景一拥而上、低水平重复建设。
2026-03-19 10:10
2026中关村论坛年会将于3月25日至29日在北京举办。
2026-03-19 10:04
日前发布的《中国地热产业发展报告2025》显示,我国地热产业多元化利用格局正在形成。在地热供暖发展带动下,我国地热产业规模长期稳居世界第一。
2026-03-19 10:00
由于土豆块茎外形粗陋、埋于地下,又不见于《圣经》,一度被殖民者视为“魔鬼之根”或带毒之物。另一方面,随着城市扩张与人口增长,粮食压力加剧,土豆因高产、耐寒、适宜在小块土地种植而被人们重视。
2026-03-19 10:00
作者:刘琦 仇焕广(分别系中国人民大学助理教授,辽宁大学党委常委、副校长)  今年《政府工作报告》提出,“推进先进适用农机装备研发应用,打通农业科技推广‘最后一公里’”。
2026-03-19 09:59
为此,生态环境法典针对重点流域、重要生态单元设置专门规范,明确长江、黄河等重点区域一体化保护要求,建立协同机制。生态环境法典第三编第六章“生态退化的预防和治理”,整合水土保持法、防沙治沙法的有关规定,分为水土保持、防沙治沙两节。
2026-03-18 09:38
“‘两弹一星’不是孤立的科技突破,而是面向国家需求‘从0到1’的科技创新。本次活动由全国科学道德和学风建设宣讲教育领导小组主办,中国科协科学技术传播中心、安徽省科学技术协会、安徽农业大学、光明网联合承办。
2026-03-18 09:27
对于1型糖尿病患者而言,胰腺中那些负责分泌胰岛素、调节血糖的胰岛β细胞,被自身免疫系统错误地当成了“入侵者”,日复一日地遭受攻击,直至彻底损毁。这3个病例,分别代表中国乃至全球再生医学领域的3个“首次”——世界首例自体、中国首例异体、世界首例青少年再生胰岛移植治疗1型糖尿病。
2026-03-18 09:27
记者3月17日从国家能源局获悉,2026年1至2月,全社会用电量累计16546亿千瓦时,同比增长6.1%。从分产业用电看,第一产业用电量223亿千瓦时,同比增长7.4%;第二产业用电量10279亿千瓦时,同比增长6.3%,其中,工业用电量同比增长6.4%,高技术及装备制造业用电量同比增长10.6%;第三产业用电量3231亿千瓦时,同比增长8.3%,其中,充换电服务业、互联网数据服务业用电量增速分别达到55.1%、46.2%。
2026-03-18 09:26
当前,以家庭农场、农民合作社、龙头企业为代表的新型农业经营主体已成为“强农兴村”的中坚力量,发展成效显著。夯实联农带农长效机制,还需构建多层次、可落地的政策环境,让农业经营主体有动力、有能力、有底气带动小农户共同增收。
2026-03-18 09:26
在成都温江区,骑行爱好者李先生沿着北林绿道前行,穿梭在虫鸣鸟叫、淡淡花香之中。”  一幅幅充满生机的新春图景,正是成都加快建设践行新发展理念的公园城市示范区的生动注脚。
2026-03-18 09:26
分享几个故事,一起走进地球科学的世界。
2026-03-16 18:39
工业和信息化部、财政部、国家发展改革委日前印发《关于开展氢能综合应用试点工作的通知》。通知提出,通过城市群试点,将氢能应用场景由燃料电池汽车向交通、工业等具备条件的多元领域拓展。
2026-03-17 09:35
图为3月16日在北京航天飞行控制中心屏幕上拍摄的神舟二十一号乘组航天员工作的画面。据悉,张陆已累计进行6次舱外活动,成为目前在舱外执行任务次数最多的中国航天员之一。按计划,飞行任务期间还将实施航天员乘组出舱活动,持续开展相关科学实验与技术试验。
2026-03-17 09:35
OpenClaw类智能体出现有标志意义,但仍需从严把控安全风险,未雨绸缪引导科技发展向上、向善。
2026-03-17 09:34
近日,“今明两年或成历史最热年份”“地球或将迎超级厄尔尼诺现象”等相关话题冲上网络热搜,引发公众广泛关注。“总体来看,今年下半年赤道中东太平洋处于厄尔尼诺状态的可能性较大,但目前尚无法准确预测其具体形成时间和总体强度。
2026-03-17 09:34
水利部水文司司长刘志雨介绍,2015年9月,水利部和自然资源部按照“统一布局、分工协作、避免重复、信息共享”原则,联合启动实施国家地下水监测工程。未来十年,国家地下水监测站网将更加科学、全面、精准地守护国家水资源安全,为精打细算用好水资源,从严从细管好水资源提供坚实保障。
2026-03-17 09:34
该学院依托浙江大学建立,旨在积极推动全球发展倡议落地见效,切实破解全球发展进程中的瓶颈性难题,有效凝聚多方智慧与力量,推动各国共同发展。
2026-03-16 12:35
他们用郭守敬望远镜光谱数据锁定目标对象,结合盖亚空间望远镜的高精度天体测量数据拼出基本“轮廓”,再用EBHIS射电巡天数据勾勒出星团周围的气体环境。他还公布了星团中最亮恒星的精确坐标——赤经01:50:46.6和赤纬+56:25:25.8,供天文爱好者定位追踪。
2026-03-16 09:32
加载更多