点击右上角
微信好友
朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

聚焦英语专业高质量发展|以文为媒,在经典研读中坚定文化自信
——川外《英文经典选读》课程的育人创新与传播实践
作者:黄慧 赵永峰 淡修安
编者按:教育兴则国家兴,教育强则国家强。在推进教育强国建设的当下,高校外语教育作为文明互鉴的桥梁,正步入战略转型的关键阶段。四川外国语大学英语学院搭建“五育并举”一体化育人体系,秉持“新文科”建设理念,积极响应国家重大需求,坚持推动英语类专业的内涵式发展,拓展英语类专业的外延。学院锚定国家战略、深化跨学科融合、坚守人文底色,以《英语公共演讲》《英文经典选读》《时政视听说》《英语语音语调》四门国家级一流本科课程为支撑,将价值塑造、能力培养、知识传授深度融合,着力培养英语高级专门人才与复合型创新人才,为全国外语类专业的高质量发展树立了典范。
“这部侦探小说的人物线索太复杂,我们靠人物关系表和地理分布图才梳理清楚!”“我们的原创英文小说,被老师追问了好多细节!”在四川外国语大学《英文经典选读》课堂上,没有枯燥的知识灌输,取而代之的是“流动集市”式成果展示、跨学科辩论与创意文创输出。
《英文经典选读》这门国家级一流本科课程,以“文学+时政”双轨模式为核心,依托“自助餐式”学习、朋辈共创与社会服务三大支撑,助力学生在经典研读中坚定文化自信,用外语讲好中国故事。
课程重构:打造“读思辨写”一体化育人体系
《英文经典选读》前身为传统泛读课程。2015年启动改革时,团队曾尝试“零课时”模式,一学期仅研读一本书,却发现该模式阅读量有限、形式单一,难以满足综合能力培养需求。“英语专业学生若未读过完整英文原著、未深度解析外刊,实为憾事。”课程团队的理念,成为改革的核心初衷。
经多年打磨,课程构建起三学期梯度体系:第一学期以企鹅出版社简写本为入门,6本经典奠定语言与文学基础;第二学期过渡到英文原著与国外期刊,强化文本分析能力;第三学期聚焦原著整本书阅读,以《经济学人》收官,形成“文学+时政”双轨模式。这种“自助餐”式设计允许学生依能力选择阅读深度,“能理解60%亦无妨,关键在消化吸收与思考输出”,充分尊重个体差异。
考核方式突破常规,取消期末考试,采用“三阶段+考勤”评价体系。每阶段成绩由“笔记与课堂参与”“项目展示”“阶段测试”构成,阶段测试摒弃传统题型,专考《经济学人》名词动用等实用知识点与开放性主观题,鼓励独到见解。
实践创新:从课堂研读迈向社会传播
课程话题设计紧扣文化传播内核,“探讨《了不起的盖茨比》,不能仅停留在文学层面,更要对比美国梦与中国梦的核心差异!”教师可自由拓展解读维度,涉及地理学、法学等多领域,或结合“中国故事”设计议题。以新文科理念打造的“格思论坛”已连续举办十八期,邀请跨学科专家讲座,引导学生多元解读经典。
学生成果呈现突破传统PPT模式,课程鼓励学生创作原创小说、侦探故事、文创产品及短视频等多模态作品。有小组围绕阿加莎侦探小说制作人物身份表格与线索图谱;有学生凭原创英文小说在川大夏令营获重点关注。在“CoolChongqing”短视频大赛中,学生借鉴英文经典城市描写手法,用英语推介重庆文化与三峡风光,部分作品入围“外研社・国才杯”全国总决赛。

“流动的集市”学生作品展示。四川外国语大学英语学院供图
朋辈共创激活学习活力。2017年应学生提议搭建的“英文经典选读微课堂”公众号,已推送“阅享”“阅思”“阅创”系列推文近千篇,粉丝量达6000余人。公众号采用班级轮值管理,每位学生都能参与运营,累计推出60期“朋辈café”板块分享心得,新增“师者说”“YouthTalk”实现师生同台交流。该平台既是成果展示窗口,也是互动桥梁,形成线上线下联动的立体化学习生态。

《英文经典选读》课程图书馆工作坊揭牌仪式。四川外国语大学英语学院供图
馆校协同让课程走出校园。与重庆图书馆共建的“英阅船”领读活动累计开展30余期,师生化身领读人,向市民分享中华经典英译本、外刊中国故事等内容,将高校资源回馈社会,该活动获评2024年“书香重庆”优秀全民阅读推广活动。
立德树人:在文化互鉴中厚植家国情怀
“经典研读的终极目标,是培育具有文化自信和国际视野的时代新人。”课程始终将立德树人贯穿教学全过程,以学校“强外语、厚人文、善合作、能创新”培养目标为指引,挖掘经典中的爱国元素与价值理念,引导学生树立正确文化观,在跨文化对比中增强认同感。
课程团队重视青年教师培养与师德师风建设,成员涵盖文学、语言学、翻译学等专业,8名党员发挥先锋模范作用。团队实施“老带新”机制,通过教学观摩、授课大赛、全国性研讨会等方式提升教学水平,成员先后荣获重庆市课程思政教学名师、校级优秀教师等荣誉。
截至目前,课程获批省级教改项目3项、校级5项,编写出版教材4部。学生在《经济学人》论文评析大赛、短视频大赛等表现优异,毕业生在外贸、教育等领域展现扎实的语言功底与跨文化沟通能力。全国多所高校来访学习,课程团队受邀在全国性教学会议上分享成果,成为外语类课程思政建设的典范。
从课堂文本思辨到校园外文化传播,从经典研读价值塑造到实践能力锤炼,川外《英文经典选读》以创新为笔、文化为墨,让学生在“读思辨写”中坚定文化自信,在跨文化交流中掌握传播技巧,成长为中外文明“文化使者”。课程以深耕经典的育人实践,践行高校赋能国家文化传播的使命,为培育跨文化传播生力军筑牢根基。
(作者系四川外国语大学英语学院教授;四川外国语大学英语学院院长;四川外国语大学英语学院党总支书记。)
